FR EN ES
Página anterior
Las Cameron Highlands
Página siguiente
Ipoh y los templos de Sam Poh Tong

Malasia 2024

Ipoh y el templo de Perak Tong


Octavo día en Malasia. Este nuevo día será turístico-espiritual con las visitas de cuevas que albergan templos budistas. Por ahora, es sobre los tejados de la ciudad de Ipoh que mi objetivo se detiene.

Vista de la ciudad de Ipoh, The Majestic Imperial Tower, viviendas y montañas.
Vista urbana de los tejados y edificios de Kampung Paloh, Ipoh.El edificio The Octagon en Ipoh.Vista de la ciudad de Ipoh, barrio de Paloh.

Es al pie de sus montañas donde se encuentra el templo Perak Tong que visitaremos más tarde.

Panorama urbano de Ipoh y cadenas montañosas.

Tomamos un poco de altura yendo a la azotea del edificio.

Vista urbana y montañas desde The Majestic Imperial Tower en Ipoh.

El valle de Kinta, donde se encuentra Ipoh, era una de las regiones más ricas en mineral de estaño del mundo. El auge de esta industria, entre el siglo XIX y principios del XX, transformó Ipoh en una ciudad próspera. Es de esta época que data la arquitectura colonial de la ciudad.

Paisaje urbano de Ipoh, barrio de Kampung Paloh, y sus montañas.
Paisaje urbano de Ipoh, barrio de Kampung Paloh.Vista urbana de Kampung Paloh en Ipoh.
Ciudad de Ipoh, aeropuerto Sultan Azlan Shah y montañas circundantes.
Vista de la ciudad de Ipoh y las montañas circundantes, barrio de Kampung Paloh.Aeropuerto Sultan Azlan Shah de Ipoh y montañas circundantes.
La ciudad de Ipoh, sus montañas y el aeropuerto Sultan Azlan Shah.
Ciudad de Ipoh, tejados rojos y montañas.
Paisaje urbano del barrio de Kampung Paloh, Ipoh.
Tejados rojos del barrio de Kampung Paloh en Ipoh.Tejados coloridos de Kampung Paloh en Ipoh.Tejados rojos de Kampung Paloh, Ipoh.
Calle de Kampung Paloh, Ipoh, con vehículo y letreros comerciales.
Vista urbana de Ipoh, torre Octagon y tejados del barrio de Kampung Paloh.Vista de la ciudad de Ipoh y la sierra de Kledang, barrio de Paloh.
Paisaje urbano y montañas en Ipoh.
Vista urbana de Ipoh con el condominio Octagon, distrito de Kampung Paloh.Paisaje urbano de Ipoh, barrio de Kampung Paloh, con montañas al fondo.
Vista de la ciudad de Ipoh, tejados coloridos y montañas de piedra caliza.
Montañas brumosas cerca de Kampung Paloh en Ipoh.Montañas brumosas cerca de Kampung Paloh, Ipoh.

El templo de Perak Tong

Aquí estamos frente a Perak Tong, cueva acondicionada en templo budista en 1926 por una pareja de chinos.

Entrada al Templo de la Cueva de Perak, Ipoh.

"En 1926, Chong Sen Yee y su esposa Choong Chan Yoke, venidos de la provincia de Jiao-Ling en China, descubrieron Perak Tong. Con la aprobación del gobierno del estado de Perak, comenzaron a desarrollar el templo troglodita. Mientras que Chong Sen Yee se ocupaba principalmente de la planificación y del desarrollo del templo, su esposa se esforzó en recolectar donaciones para realizar el proyecto, localmente e internacionalmente. Después de más de 50 años de trabajo asiduo y meticuloso en y alrededor del templo, Perak Tong se ha convertido en uno de los templos trogloditas más bellos de Malasia. Chong Sen Yee murió en 1980 y su esposa Choong Chan Yoke en 1983, transmitiendo el legado a su hijo Chong Yin Chat. Este ha realizado esfuerzos aún mayores para el templo y ha hecho así de Perak Tong un sitio turístico internacional en Perak."

Panel de información del Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.
Varitas de incienso en un templo rupestre en Ipoh, Perak.Varitas de incienso en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim, Ipoh, Perak.Entrada al Templo de la Cueva de Perak en Ipoh.
Entrada al Templo de la Cueva de Perak en Ipoh.

Un muro de agradecimiento. Cada nombre inscrito en el muro representa a una persona o una familia que ha hecho una donación financiera para la construcción, la renovación o el mantenimiento del templo. Al inscribir sus nombres, el templo los honra públicamente por su generosidad. Para los donantes, es también un medio de acumular "mérito" (??, gongdé), una noción espiritual importante.

Escrituras chinas en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.Caligrafía china en el Templo Perak Tong en Ipoh.
Interior del Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh con estatua de Buda.
Inscripción del Templo de la Cueva de Perak en Ipoh.Estatua de Buda en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.

La estatua de Buda contempla a los peregrinos venidos a rezarle desde lo alto de sus 40 pies, es decir, 12,2 metros.

Estatua de Buda en el Templo de la Cueva Loke Lim, Ipoh.

¿Qué vieron primero? ¿La barriga del monje o los ojos del perro?  

Pintura de Buda sonriente y perro en el Templo Perak Tong, Ipoh.

Gran parte de las pinturas que adornan las paredes de la cueva fueron realizadas por el mismo Chong Yin Chat, el hijo de los fundadores del templo.

Frescos y estatuas budistas en un templo rupestre en Ipoh, Perak.Mural de Buda de Edward H. Harrison en el Templo de la Cueva Sam Poh Tong de Ipoh, con visitantes.
Pintura del Buda sonriente en un templo rupestre en Taman Loke Lim, Ipoh.Pintura de Buda en el Templo de la Cueva de Perak, Taman Loke Lim, Ipoh.
Mural de un guardián del Dharma en el Templo de la Cueva Perak Tong, Ipoh.Figura pintada en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim, Ipoh, Perak.Pintura mural de un caballo en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim, Ipoh.
Pinturas budistas en las paredes de la cueva del Templo Perak Tong en Ipoh.
Devotos en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.

Los Cuatro Reyes Celestiales, los guardianes del mundo budista. A la izquierda, el Guardián del Este. El laúd (pipa) que sostiene simboliza el uso de la música para convertir a los seres al budismo. Armoniza el mundo y protege su reino. A la derecha, el Guardián del Sur. La espada que blande simboliza el poder de cortar la ignorancia, los malos pensamientos y los obstáculos espirituales.

Rostro de estatua en el Templo de la Cueva Sam Poh Tong en Ipoh.Estatuas de los Reyes Celestiales guardianes en un templo rupestre en Ipoh, Perak.Rostro de estatua en el Templo de la Cueva Perak Tong, Ipoh.

A la izquierda, el Guardián del Oeste. Es "Aquel que lo ve todo". La serpiente verde que sostiene simboliza su control sobre los nagas (divinidades serpientes) y las fuerzas imprevisibles. La perla roja en su otra mano representa la pureza de las enseñanzas de Buda (el Dharma). A la derecha, el Guardián del Norte. Es "Aquel que lo oye todo" y es a menudo considerado como el jefe de los Cuatro Reyes. Es también una divinidad de la riqueza. La sombrilla que sostiene es un símbolo de protección. Protege a los seres vivos de las impurezas y de los sufrimientos, tal como una sombrilla protege del sol.

Estatua de una deidad en el Templo de la Cueva Perak Tong, Taman Loke Lim, Ipoh.Estatuas de deidades guardianas en el Templo Ling Sen Tong en Ipoh.Estatua en un templo rupestre en Taman Loke Lim, Ipoh, Perak.

Los espíritus maléficos son aplastados por los guardianes Celestiales.

Estatua del Rey Celestial Mo Li Qing en un templo rupestre en Ipoh.Estatua de un guardián celestial pisoteando un demonio, Templo Perak Tong, Ipoh.Un espíritu maligno aplastado por el Guardián Celestial.

Guanyin, Bodhisattva de la Compasión.

Pintura mural de un Bodhisattva en un templo rupestre en Ipoh, Perak.Pintura mural de una mujer de estilo asiático en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.
Pintura mural del Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.Pintura de un anciano en un templo rupestre en Ipoh, Perak.
Pintura mural de mujeres en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.Pintura de un monje budista en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim, Perak.
Estatua de Buda y mural en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.Estatua de Buda dorado en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.

Oración frente a la estatua de Buda en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim, Ipoh.

Los Arhats (Luóhàn en chino) son los discípulos originales del Buda. Han alcanzado el Nirvana y se han liberado así del ciclo de renacimientos. Estas figuras son veneradas como santos guardianes del Dharma, las enseñanzas del Buda, hasta el advenimiento de Maitreya, el próximo Buda. Los Arhats se describen como individuos únicos, cada uno con su propia personalidad, su historia y poderes sobrenaturales distintos.

Estatuas budistas del Templo de la Cueva Perak Tong, Ipoh.

Jiànglóng Luóhàn, Arhat Domador de Dragón: Es famoso por su capacidad para dominar un dragón, simbolizando el poder del espíritu iluminado sobre las fuerzas poderosas de la naturaleza y las pasiones humanas. Bùdài Luóhàn, Arhat del Saco de Tela: Mejor conocido bajo el nombre de "Buda Sonriente", su gran barriga simboliza la generosidad y la felicidad. Es considerado como una encarnación de Maitreya, el futuro Buda. Kanmén Luóhàn, Arhat que Guarda la Puerta: Igualmente llamado Panthaka, : Según la leyenda, Panthaka era conocido por ser lento de mente, y el Buda le dio la tarea simple de barrer el templo y ocuparse de las puertas. Concentrándose en el simple acto de abrir y cerrar la puerta, de bloquearla y desbloquearla, alcanzó finalmente la iluminación. Xuanzang: El célebre monje peregrino que viajó a la India. Sostiene un cetro Ruyi, símbolo de buena fortuna, de autoridad y de realización de los deseos.

Estatua en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim, Ipoh.Estatua de una deidad en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim Perak, Ipoh.Estatua de una deidad en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim Perak, Ipoh.Estatua de una deidad en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim Perak, Ipoh.
Vela ceremonial en Ipoh, barrio de Taman Loke Lim.Estatua de Guanyin en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim en Ipoh, Perak.
Estatuas de Buda y frescos murales en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.

Bodhidharma y su sandalia Única: Según la leyenda, después de su muerte y entierro, un oficial lo encontró en el camino de la India, caminando con un bastón y llevando una sola sandalia. Cuando su tumba fue abierta, estaba vacía, a excepción de la otra sandalia... A la derecha, el Arhat Enseñante con sus dos manos que forman el Vitarka Mudra, donde el pulgar y el índice se tocan para formar un círculo.

Estatua en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim en Ipoh.Estatua budista del Templo de la Cueva Sam Poh Tong en Ipoh.
Fiel y estatua de Buda en el Templo de la Cueva Perak Tong, Ipoh.

Un "cojín" de oración cuyos trozos de tela coloreados están ensamblados en un patchwork que recuerda un mandala. En el budismo, un mandala es una representación simbólica del universo. Las capas concéntricas representan los diferentes niveles de la existencia o las etapas del camino espiritual. El centro es el punto de origen, la esencia, el objetivo último del despertar.

Estatua en el Templo de la Cueva de Guanyin, Taman Loke Lim, Ipoh.Patchwork textil en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim en Ipoh.Patchwork floral con corazón en Taman Loke Lim, Ipoh.
Fresco de Guan Yin en el Templo de la Cueva de Perak en Ipoh.Pintura de monjes en el Templo de la Cueva Perak Tong, Taman Loke Lim, Ipoh.
Estatua de Budai en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.Estatua de Budai en un templo de la cueva en Taman Loke Lim, Ipoh.
Pintura de Budai en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.Pintura de peonías en el Templo de la Cueva Perak de Taman Loke Lim en Ipoh.
Fresco en el templo de la cueva, Taman Loke Lim, Ipoh.
Frescos murales en el templo de la cueva budista de Perak Tong en Ipoh.
Estatuas doradas en el Templo Perak Tong en Ipoh.
Estatua dorada de una deidad china en el Templo de la Cueva Kek Lok Tong, Ipoh, Perak.Estatua de Buda sobre león en el Templo de la Cueva Perak Tong en Ipoh.Estatua de Buda en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim, Ipoh, Perak.
Linterna votiva en un templo rupestre en Ipoh, Perak.Lámpara votiva y estatua budista en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim, Perak.

La cueva continúa en diferentes salas, luego una escalera nos conduce más alto hasta el exterior.

Estatua de Buda en el Templo de la Cueva de Perak, Taman Loke Lim, Ipoh.Inscripción y escalera del Templo de la Cueva Perak Tong, Ipoh.
Interior del templo de la cueva en Ipoh, Perak.Interior del Templo Rupestre de Taman Loke Lim, Ipoh, Perak.

Y en el exterior, es un Arhat completamente diferente el que nos espera, peludo este. Es el habitual macaco cangrejero (Macaca fascicularis).

Macaco cangrejero (Macaca fascicularis) en el Templo de la Cueva Taman Loke Lim en Ipoh.
Macaco cangrejero en el Parque Gunung Tasek en Ipoh.Macaco cangrejero en Taman Loke Lim en Ipoh.Macaco cangrejero (Macaca fascicularis) en Tasek, Ipoh.Macaco cangrejero de Gunung Tasek, Taman Loke Lim, Ipoh.

Escalones prolongan el sendero hacia miradores con vistas a la ciudad.

Pabellón en Taman Loke Lim en Ipoh.
Vista de la ciudad de Ipoh, área de Taman Loke Lim y colinas de Gunung Tasek.Apartamentos y casas de Gunung Tasek en el barrio de Taman Loke Lim en Ipoh.Vista de Ipoh desde el mirador de Gunung Tasek, Taman Loke Lim.
Escaleras y pabellón en Gunung Tasek, Ipoh.
Vista de la ciudad de Ipoh desde Gunung Lang Tasek.
Dosel y mirador del Parque Recreativo de Gunung Lang en Ipoh.Escalera que conduce al pabellón Yún Bù Tíng del Templo Sam Poh Tong en Ipoh.

"¿Dónde está mi camino?"

Pabellón de Gunung Tasek, rocas y vegetación, Ipoh.Caligrafía china en Gunung Tasek, Ipoh.

Una casa cerrada a los visitantes.

Templo Lo Ke Lim en Ipoh, adosado a la pared rocosa.Pinturas budistas del Templo de Gunung Tasek en Ipoh.Pintura de la diosa Guan Yin en Ipoh, área de Gunung Tasek.

Y continuamos la vuelta exterior. 450 escalones componen todo este recorrido desde el interior de la cueva.

Escaleras de Gunung Tasek en Ipoh.Paisaje de vegetación de Gunung Tasek en Ipoh.
Paisaje industrial de Gunung Tasek, Ipoh, con montañas.

Llegamos al otro lado de la montaña.

Pagoda en la colina de Gunung Lang en Ipoh.
Vista de Ipoh y las montañas desde el Templo Kek Lok Tong.

Detalles del techo del pequeño pabellón.

Tejas de cerámica del Templo Loke Lim en Ipoh.Tejas del templo Kek Lok Tong en Ipoh.
Figuras de cumbrera y tejas vidriadas en el techo de un templo de Ipoh.
Techos de templo con vista panorámica de Ipoh y las montañas.

En un siglo, la vista desde la cima del templo ha debido cambiar mucho...  

Paisaje urbano y colinas calizas de Gunung Tasek en Ipoh.
Vista aérea de las residencias de Taman Loke Lim, Ipoh, con Gunung Tasek.Barrio residencial Taman Loke Lim en Ipoh.
Pilar inscrito de Gunung Tasek, Ipoh.Caligrafía y vista de Gunung Tasek desde Taman Loke Lim, Ipoh.
Detalle del tejado del templo Kek Look Tong en Ipoh.Tejado y caligrafía del templo Kek Lok Tong, Ipoh.

Bajamos y volvemos a subir por otras escaleras donde nos espera un elefante llevando un Buda...

Escalera de piedra del templo Perak Tong, Gunung Tasek, Ipoh.Escalera que conduce al Templo de la Cueva de Perak, Taman Loke Lim, Ipoh.
Estatua de Bodhisattva sobre elefante en el templo Perak Tong, Ipoh.Estatua de Guanyin en el templo troglodita de Taman Loke Lim, Ipoh.Estatua de elefante en un templo-cueva, área de Taman Loke Lim, Ipoh, Perak.
Estatua budista dorada sentada sobre un elefante, en el templo rupestre de Perak Tong en Ipoh.
Edificio del templo de la cueva de Perak Tong, Ipoh.

En la foto de la izquierda, la caligrafía ? que significa ¿Buda?  

Caligrafía del carácter Buda en el templo de la cueva de Perak, Ipoh.Caracteres chinos en la pared de un templo troglodita en Ipoh, Perak.

Y volvemos a la cueva siguiendo bien la rampa que seguramente ha sostenido millones de manos.

Entrada a un templo troglodita en Ipoh, Perak.Escalera en espiral de Taman Loke Lim, Ipoh.Detalle de la barandilla de la escalera en el templo Perak Tong, Ipoh.
Pintura de Guanyin sobre elefante y estatua de Buda en un templo troglodita en Ipoh, Perak.Murales de un templo troglodita en Ipoh, Perak.

Este "Chan Chu", sapo de piedra que sostiene una moneda de oro en su boca, simboliza la prosperidad y la riqueza en la cultura china.

Estatua de rana, símbolo de prosperidad, en el templo de la cueva de Perak Tong, Ipoh.Estatua del sapo con moneda, templo troglodita de Ipoh, en referencia a la deidad Zhan.
Estatua de Buda y varitas de incienso gigantes en un templo troglodita de Ipoh, Perak.Grandes varitas de incienso en un templo troglodita de Ipoh, Perak.
Murales de deidades en el templo de la cueva de Perak Tong, Ipoh.

El fresco que representa a los Ocho Inmortales yendo al Banquete de los Melocotones de la Inmortalidad, organizado por la Reina Madre del Oeste...

Fresco de los Ocho Inmortales de la mitología china, templo troglodita de Ipoh, Perak.Pintura mural del Templo de la Cueva de Perak en Ipoh.
Pintura mural en el templo troglodita de Perak Tong, Ipoh.Fresco de deidades budistas de un templo rupestre en Ipoh, Perak.Pintura mural de figuras en el templo troglodita de Perak Tong, Ipoh.

Las lamparillas y los deseos de los peregrinos.

Mural de una deidad budista y velas en un templo troglodita en Ipoh, Taman Loke Lim, Perak.Jarrones de deseos iluminados en el templo de la cueva de Perak Tong, Ipoh.
Velas y lámparas votivas en el templo de la cueva de Perak Tong, Ipoh.Velas de oración en el templo de la cueva de Taman Loke Lim en Ipoh.

Regreso al Gran Buda.

Estatua de Buda en el templo de la cueva Perak Tong, Ipoh.
Campana en el templo troglodita de Taman Loke Lim en Ipoh, Perak.Campana de templo troglodita con inscripción china fechada en 1977 en Ipoh, Perak.Campana del templo de la cueva de Perak Tong en Ipoh.Tambor con señal de advertencia en un templo troglodita en Ipoh, Perak.

Guanyin de los Mil Brazos rodeada de los Arhats.

Estatua de Guanyin de múltiples brazos en el templo rupestre de Perak Tong en Ipoh.
Estatua de una figura venerada en un templo rupestre budista en Ipoh, Perak.Estatuas de deidades chinas en un templo troglodita de Ipoh, Perak.Estatua del dios Shou Xing en un templo troglodita, Ipoh, Perak.
Estatua de Shou Xing, Dios de la Longevidad, en un templo troglodita en Ipoh.Estatua de Guan Yu, templo rupestre de Ipoh, Perak.Estatua en el templo troglodita de Perak, Ipoh.

La danza de las Apsaras.

Fresco de apsaras en un templo-cueva en Ipoh, Perak.
Estatuas budistas en el templo-cueva Perak Tong de Ipoh.Vela encendida en el templo-cueva Perak Tong en Ipoh.

La gran estatua de Buda está en posición de loto. Sus manos adoptan el Bhumisparsha Mudra, gesto de Buda tocando la tierra para tomarla como testigo de sus méritos, simbolizando su victoria sobre las ilusiones del demonio Mara y el momento inquebrantable de su iluminación...

Estatua de Buda en el templo de la cueva de Perak en Ipoh.
Estatua de Buda en el templo rupestre de Perak Tong, Ipoh.Estatua de Buda en un templo rupestre en Ipoh, Perak.Estatua de Buda en el templo-cueva de Taman Loke Lim, Perak.

Subimos por encima del pórtico de la entrada.

Entrada al templo-cueva Perak Tong.

Allá arriba, varias salas abiertas al exterior están dedicadas a los seres desaparecidos. En estos pilares rojos, se puede leer:
"El sonido del trueno se eleva con piedad. Una montaña famosa más allá de los mares se alza a una altura inmensa".
"Su gloriosa reputación alcanza los cielos más altos; (este lugar) acoge al sol y a la luna."

Linterna roja y arquitectura de un templo-cueva, Taman Loke Lim, Perak.

Esta sala es un memorial en el que, detrás de sus rejas, placas conmemoran a difuntos.

Placas conmemorativas en un templo-cueva de Ipoh, Perak.
Retrato conmemorativo en el templo-cueva de Taman Loke Lim, Ipoh.Retrato en el templo-cueva Taman Loke Lim en Ipoh, Perak.Placa conmemorativa en un templo-cueva, Taman Loke Lim, Ipoh.

En este otro espacio, un columbario, se depositan las urnas funerarias.

Columbario en el templo-cueva de Perak, Taman Loke Lim.Nichos de columbario en un templo-cueva en Taman Loke Lim, Ipoh.
Ventana y altar en un templo rupestre en Ipoh, Perak.
Pilares y linternas del templo de la cueva de Perak Tong en Ipoh.Pilares rojos adornados con caligrafía en un templo-cueva en Ipoh, Perak.
Banco y caligrafías en el templo-cueva de Taman Loke Lim, Ipoh.Rollos de caligrafía y retrato en un templo-cueva de Ipoh, Perak.

Otro columbario.

Columbario del templo de la cueva Taman Loke Lim Perak en Ipoh.Nichos funerarios en el templo rupestre de Taman Loke Lim, Ipoh, Perak.Estela funeraria con retratos en el templo-cueva de Taman Loke Lim en Ipoh.

Y finalmente, una última sala con placas conmemorativas.

Interior de un templo-cueva en Ipoh, Perak, con sus tablillas ancestrales.
Pilares con caligrafía china en el templo rupestre de Taman Loke Lim, Ipoh, Perak.Ventana octogonal en el templo de la cueva Lok Lim Perak en Ipoh.
Caligrafía "洞天" en un templo rupestre de Ipoh.Caligrafía china en el templo de la cueva de Perak Tong en Ipoh.Caligrafía china en el templo de la cueva de Taman Loke Lim Perak, en Ipoh.Caligrafía en el templo-cueva de Taman Loke Lim, Ipoh.

Regreso al exterior, alrededor del gran estanque que hace frente a la entrada del templo.

Estatua de Guan Yin en el templo-cueva de Ipoh, Perak.Estatua de Guan Yin sobre un loto en el estanque del templo Sam Poh Tong en Ipoh, Perak.

La Estatua de Guanyin.

Dos flores de hibisco blanca y roja (Hibiscus rosa-sinensis). El hibisco es la flor nacional de Malasia. Y una calliandra Calliandra haematocephala.

Hibiscus rosa-sinensis en Taman Loke Lim, Ipoh.Hibisco rojo en el Templo de la Cueva de Taman Loke Lim, Ipoh.Flor de Combretum rotundifolium en Taman Loke Lim en Ipoh.
Hibisco en flor en Taman Loke Lim, templo de la cueva de Perak, Ipoh.Estatua de Guanyin en el estanque del templo de la cueva de Perak Tong, Ipoh.

La cuenta es buena para Perak Tong, podemos retomar el coche para pasar a otras cuevas, las de Sam Poh Tong, a 20 minutos más al sur que aquí.

Templo-cueva Perak Tong en Ipoh, Perak.





Página anterior
Las Cameron Highlands
Página siguiente
Ipoh y los templos de Sam Poh Tong